Проблемы полисемии глагольных фразеологических единиц русского, английского и французского языков
Грицко М.И.
Ключевые слова: сравнительно-типологические исследования, фразеологические единицы, полисемия, семантические и коннотативные изменения.
Страницы: 13-17
Аннотация
В статье рассматриваются вопросы полисемии глагольных фразеологических единиц русского, английского и французского языков, предпринимается попытка выявить сходства и идиоэтнические различия, наблюдаемые в исследуемых фразеологических системах. Сопоставительный анализ структуры значения полисемичных фразеологических единиц позволяет делать выводы о причинах и путях развития многозначности в разных языках, т. е. выяснить следующие вопросы: какие фразеологизмы и их значения развивались независимо, а какие были заимствованы (калькированы), каким семантическим и коннотативным изменениям они подвергались, попадая в другую языковую среду. Подобное изучение фразеологических единиц может не только дать новые сведения о системном устройстве языков и взаимосвязи их подсистем, но и позволяет исследовать некоторые национально-культурные аспекты фразеологических фондов разных языков.
|