Издательство СО РАН

Издательство СО РАН

Адрес Издательства СО РАН: Россия, 630090, а/я 187
Новосибирск, Морской пр., 2

soran2.gif

Baner_Nauka_Sibiri.jpg


Яндекс.Метрика

Array
(
    [SESS_AUTH] => Array
        (
            [POLICY] => Array
                (
                    [SESSION_TIMEOUT] => 24
                    [SESSION_IP_MASK] => 0.0.0.0
                    [MAX_STORE_NUM] => 10
                    [STORE_IP_MASK] => 0.0.0.0
                    [STORE_TIMEOUT] => 525600
                    [CHECKWORD_TIMEOUT] => 525600
                    [PASSWORD_LENGTH] => 6
                    [PASSWORD_UPPERCASE] => N
                    [PASSWORD_LOWERCASE] => N
                    [PASSWORD_DIGITS] => N
                    [PASSWORD_PUNCTUATION] => N
                    [LOGIN_ATTEMPTS] => 0
                    [PASSWORD_REQUIREMENTS] => Пароль должен быть не менее 6 символов длиной.
                )

        )

    [SESS_IP] => 13.59.218.147
    [SESS_TIME] => 1713471409
    [BX_SESSION_SIGN] => 9b3eeb12a31176bf2731c6c072271eb6
    [fixed_session_id] => ed20666482a03f5e18f2af4e9179729d
    [UNIQUE_KEY] => 087e40914494a05faaa6afaa84832310
    [BX_LOGIN_NEED_CAPTCHA_LOGIN] => Array
        (
            [LOGIN] => 
            [POLICY_ATTEMPTS] => 0
        )

)

Поиск по журналу

Философия образования

2011 год, номер 3

МЕТОД ГЕРМЕНЕВТИКИ И АУТЕНТИЧНОСТЬ ТЕКСТА КУЛЬТУРЫ

Г. С. Попова
Якутский государственный университет им. М. К. Аммосова
GSpopova@yandex.ru
Ключевые слова: герменевтика, механизм и методы воссоздания устного и письменного аутентичного текста олонхо
Страницы: 217-224

Аннотация

Целью статьи является раскрытие возможностей герменевтического анализа текстов олонхо. Предполагается, что первоисточник олонхо заложен в архетипах, хранимых в каждом из индивидуальных представителей этноса. Сказительство может возрождаться при триединстве: 1) нахождения субъекта в центре события по принципу синхроничности; 2) непосредственной вертикальной связи субъекта со вселенским порядком; 3) владения субъектом родным языком. Автор выделяет две группы методов (путей). Во-первых, воссоздание устного аутентичного текста олонхо: а) спонтанное пробуждение дара сказительства при вхождении сказителя в измененное состояние сознания; б) изустная передача-перенятие между двумя живыми сказителями;
в) воспроизведение в состоянии синкретизма детского возраста услышанного многократно устного текста олонхо. Во-вторых, воссоздание письменного аутентичного текста олонхо: а) «прочитывание» заново письменного текста методом герменевтики; б) создание письменного авторского текста олонхо; в) создание нового синтетического письменного жанра, основанного на пробудившемся эпическом мышлении.