Издательство СО РАН

Издательство СО РАН

Адрес Издательства СО РАН: Россия, 630090, а/я 187
Новосибирск, Морской пр., 2

soran2.gif

Baner_Nauka_Sibiri.jpg


Яндекс.Метрика

Array
(
    [SESS_AUTH] => Array
        (
            [POLICY] => Array
                (
                    [SESSION_TIMEOUT] => 24
                    [SESSION_IP_MASK] => 0.0.0.0
                    [MAX_STORE_NUM] => 10
                    [STORE_IP_MASK] => 0.0.0.0
                    [STORE_TIMEOUT] => 525600
                    [CHECKWORD_TIMEOUT] => 525600
                    [PASSWORD_LENGTH] => 6
                    [PASSWORD_UPPERCASE] => N
                    [PASSWORD_LOWERCASE] => N
                    [PASSWORD_DIGITS] => N
                    [PASSWORD_PUNCTUATION] => N
                    [LOGIN_ATTEMPTS] => 0
                    [PASSWORD_REQUIREMENTS] => Пароль должен быть не менее 6 символов длиной.
                )

        )

    [SESS_IP] => 3.233.232.21
    [SESS_TIME] => 1711707052
    [BX_SESSION_SIGN] => 9b3eeb12a31176bf2731c6c072271eb6
    [fixed_session_id] => 37e14e8ae4624d3c7f619b1b183f371d
    [UNIQUE_KEY] => 2fb4c019605fa17dc659e45b4f57941a
    [BX_LOGIN_NEED_CAPTCHA_LOGIN] => Array
        (
            [LOGIN] => 
            [POLICY_ATTEMPTS] => 0
        )

)

Поиск по журналу

Философия образования

2015 год, номер 3

Семантический аспект восприятия иноязычного текста на неязыковых факультетах

Н.Г. Заречнева
Томский государственный университет, пр. Ленина, 36, Томск, Россия, 634050
wargone@mail.ru
Ключевые слова: семантика, семантическое поле, понятия «смысл» и «значение» (по Г. Фреге)
Страницы: 75-83
Подраздел: ВОПРОСЫ ЯЗЫКОВОГО ОБРАЗОВАНИЯ

Аннотация

В статье отмечается, что роль дисциплины «Иностранный язык» в современном мире на неязыковых факультетах вузов значительно возрастает, поскольку иноязычное общение в условиях глобальной интеграции становится не только существенным компонентом будущей профессиональной деятельности, но и является одной из наиболее актуальных компетенций специалиста. Еще одним важным условием профессиональной деятельности любого специалиста является работа с информацией, в том числе с иноязычными профессионально ориентированными текстами. Поэтому в настоящее время знание хотя бы одного иностранного языка является жизненно необходимым. Изучение иностранного языка на факультетах естественнонаучных, технических специальностей носит коммуникативно-ориентированный и профессионально направленный характер. Однако в методике обучения иностранным языкам существует проблема отсутствия фундаментально разработанной системы (семантической системности), позволяющей формировать и расширять иноязычное мышление студентов. Статья посвящена использованию метода семантических полей как метода систематизации и описания открытого Н. П. Чупахиным философского процесса смыслоопределения при обучении иностранным языкам студентов неязыковых факультетов. Рассмотрены основы данного метода. Применение такого подхода позволяет усовершенствовать процесс усвоения иноязычных лексических элементов за счет установления связей между языками путем семантизации иноязычной лексики. Модель семантических полей позволяет определить диалектические связи лингвистических единиц и неязыковой реальности. Можно сказать, что семантика изучает смысловую форму информации, то есть семантический аспект - это тип информации с точки зрения ее смысла, содержания. Также в статье рассматриваются понятия «смысл» и «значение» как базисные в теории перевода, входящие в концептуальный аппарат семантического анализа.

DOI: 10.15372/PHE20150309