Издательство СО РАН

Издательство СО РАН

Адрес Издательства СО РАН: Россия, 630090, а/я 187
Новосибирск, Морской пр., 2

soran2.gif

Baner_Nauka_Sibiri.jpg


Яндекс.Метрика

Array
(
    [SESS_AUTH] => Array
        (
            [POLICY] => Array
                (
                    [SESSION_TIMEOUT] => 24
                    [SESSION_IP_MASK] => 0.0.0.0
                    [MAX_STORE_NUM] => 10
                    [STORE_IP_MASK] => 0.0.0.0
                    [STORE_TIMEOUT] => 525600
                    [CHECKWORD_TIMEOUT] => 525600
                    [PASSWORD_LENGTH] => 6
                    [PASSWORD_UPPERCASE] => N
                    [PASSWORD_LOWERCASE] => N
                    [PASSWORD_DIGITS] => N
                    [PASSWORD_PUNCTUATION] => N
                    [LOGIN_ATTEMPTS] => 0
                    [PASSWORD_REQUIREMENTS] => Пароль должен быть не менее 6 символов длиной.
                )

        )

    [SESS_IP] => 18.205.67.119
    [SESS_TIME] => 1711707793
    [BX_SESSION_SIGN] => 9b3eeb12a31176bf2731c6c072271eb6
    [fixed_session_id] => b4d57f65bec16fb48e0585f440af5847
    [UNIQUE_KEY] => 0bce249641b10ad56efa07ba7d238e9c
    [BX_LOGIN_NEED_CAPTCHA_LOGIN] => Array
        (
            [LOGIN] => 
            [POLICY_ATTEMPTS] => 0
        )

)

Поиск по журналу

Философия образования

2010 год, номер 1

СОЦИАЛЬНО-ФИЛОСОФСКИЙ АНАЛИЗ ПОНЯТИЯ «ИНОЯЗЫЧНАЯ КОММУНИКАТИВНАЯ КОМПЕТЕНТОСТЬ СПЕЦИАЛИСТА»

О. В. Немирович
Московский государственный институт международных отношений
nemirovolga@yandex.ru
Ключевые слова: методы преподавания иностранного языка в вузе, компетентность, педагогические технологии, педагогика высшей школы, высшее профессиональное образование, мировая и национальная культура
Страницы: 187-192

Аннотация

В статье привлекается внимание к проблеме формирования ино-язычной коммуникативной компетентности специалистов, указывается на возможность и условия формирования данной компетентности в рамках высшей школы. Автор предлагает в современном процессе обучения иностранным языкам делать особый акцент на сопоставление не столько разных языковых явлений, сколько разных концептуальных систем в контексте мировой и национальной культур, что должно привести к осознанию студентом собственной уникальной сущности как культурно-исторического субъекта. Автор дает собственное определение компетентности как интегрального, универсального качества личности, как готовности к любым ситуациям жизни и ситуациям профессионального взаимодействия в области иноязычной и инокультурной коммуникации.