В статье исследуются трансформации единого мифологического сюжета в цикле рассказов Ю.В. Буйды «У кошки девять смертей» (2000) в широком литературном контексте. Конкретные сюжеты рассказов восходят к различным источникам: «Истории моих бедствий» Пьера Абеляра, новеллам Пу Сунн Лина и Д. Танидзаки, рассказам Чехова, обработкам сюжетов о Дон Жуане и Золушке и т.д., перекликаются с произведениями современной литературы. Но, по мысли исследователя, во всех них просматривается сюжет о сотворении главным героем собственной возлюбленной и даровании ей жизни (души). Сугубо авторской вариацией мифа является образ непременно беременной (зачавшей) и родившей Галатеи, что также становится предметом анализа в работе.
Автор статьи ставит цель дать характеристику идейно-художественного своеобразия трагедий хакасского драматурга А. Чапрая «Абахай Пахта» и «Чанар Хус на сиво-игреневом коне». В хакасской драматургии в жанре трагедии написано немного пьес, но они отличаются художественной самобытностью. Драматург Александр Чапрай, взяв за основу своих трагедий фольклорные сюжеты, сумел придать им свой образ, внутренне осложнил и обогатил их. В статье рассмотрены образная система, характер конфликта трагедий, особенности сюжетосложения, художественный язык. Впервые затронуты проблемы развития жанра трагедии в хакасской драматургии.
В данной статье анализируется эволюция жанра якутской комедии, начиная с фольклорных истоков, завершая современным ее состоянием. В развитии комедии замечено непостоянство жанровых форм, взаимодействие, взаимопроникновение жанров, что обусловлено не только внутренними закономерностями литературы, но и действительностью, социополитическими изменениями страны. Каждый период в истории литературы отмечен новым содержанием жанров, перераспределением их роли в литературном процессе, доминированием одних, угасанием или отходом на второй план других.
Статья посвящена отдельным грамматическим формам в лирике А.С. Пушкина. Автор описывает элегические формулы в ранней лирике поэта и определяет их семантику. Одной из основ для статьи послужили наблюдения над лексическим строем элегий XIX в. О. Проскурина; автор существенно их дополняет. Кроме того, предпринята попытка проследить историю формул «вокатив+императив» на протяжении полутора веков: от Батюшкова, Пушкина, Жуковского, Языкова к поэтам XX в. – Мандельштаму и Кушнеру.
В статье впервые в отечественной науке исследуется памятник мемуарной литературы XIX в. Он дает представление не только об активном деятеле культуры того времени, поэте, драматурге и переводчике И.В. Лопухине, но и о духовной культуре XVIII – начале XIX вв. Автор характеризует религиозное, философско-историческое мышление И.В. Лопухина, стиль его мемуаров.
В статье излагается концепция прозы Л. Петрушевской как целостной и вместе с тем динамичной, сложно организованной системы дискурсов. Выявляется иерархия дискурсов. Утверждается, что организационным центром художественного мира Петрушевской является точка зрения матери, которая проявляет себя, прежде всего, через сентименталистский и реалистический дискурсы. С ними тесно переплетаются модернистский и романтический дискурсы. Постмодернистский дискурс не является доминирующим в художественной системе прозы Петрушевской, он вступает во взаимодействие со всеми другими дискурсами.
Работа относится к актуальному направлению в рамках изучения творчества А. Платонова – анализу его драматургического наследия. В статье исследуется один из мотивов пьесы «Шарманка» - мотив путешествия. Выполняя организующую функцию, данный мотив проявляет себя на нескольких уровнях: вербальном, ситуативном, уровне расстановки персонажей и пространственно-временной организации произведения. Автор попытался проанализировать весь семантический спектр мотива.
В статье рассматривается функционирование фольклорных цитат, аллюзий, реминисценций в стилистической системе романа Е. Айпина “Ханты, или Звезда Утренней Зари”. Живое бытование фольклора в культуре ханты во многом определяет своеобразие мифологической цитатности в романе: она функционирует в авторском тексте как архетипический смысловой код. Более того, фольклорная цитация у Е. Айпина носит конструктивный характер: заимствованные элементы выступают “узлами” семантико-композиционной структуры романа.
В данной статье исследуются проблемы функционально-художественной значимости мифологем в повести хакасского писателя М. Турана «Ветвистый тополь». Писатель М. Туран показывает, как определенные социально-политические, идеологические, морально-этические противоречия времени порождают психологические искания героя, сложность пути становления нового человека. Писателя интересует прежде всего внутренний мир героя, отражение сложных поворотов гражданской войны в психологии людей. В основу создания ярких образов с противоречивым характером автором положены традиции фольклорной поэтики и мифологии. Автор статьи впервые обращается к освещению проблем функционально-художественной значимости мифологем в творчестве М. Турана.
В статье сделан шаг к возможности использования методов психологии, философии, культурологии в изучении эпоса. В статье описывается система ценностей, которая реконструируется на основе анализа эпических сказаний народов Сибири. Сравнивая примеры из эпосов разных народов (алтайцев, бурят, хакасов, шорцев, якутов), автор приходит к выводу, что типические места не только являются каркасом, устойчивым компонентом, сохраняющим во времени эпическую традицию, но и носителем этнического культурного опыта, транслирующим во времени, в частности, и систему ценностей того или иного народа.